Prevod od "achar o" do Srpski


Kako koristiti "achar o" u rečenicama:

Contanto que ache o rio, pode achar o caminho de casa.
Sve dok možeš da naðeš reku, možeš da naðeš i put kuæi.
Pode te ajudar a achar o caminho.
Може ти помоћи да пронађеш пут.
Agora, eu tenho que achar o Jess e eu tenho que ter certeza de que ele está bem, e se isso atrapalha a sua gritaria, bom, que chato!
Ja moram da pronadem Džesa, i da vidim da je dobro. Ako ti to oduzima od vremena za urlanje, onda šteta!
Provavelmente vamos achar o irmão dele aí também.
Verovatno æeš unutra naæi i njegovog brata.
Às vezes, temos que estar perdidos para achar o lugar que não deve ser achado... senão todos saberiam onde ele está.
Moraš biti izgubljen da bi našao mjesto koje ne može biti naðeno. Inaèe bi svatko znao gdje je.
É precisamente por isso que não consegue achar o anel certo.
I upravo to je razlog zašto ne možeš da pronaðeš prikladan prsten.
Como pode desistir agora após tantos meses dedicados a achar o Chaney?
Kako sada možete da odustanete, posle toliko meseci posveæenosti?
Vamos achar o receptáculo e sair daqui.
Naðimo Grim Hold i završimo s ovim.
Sabia que eu precisaria achar o caminho de volta e ela me guiaria.
Mislim da je nekako znao da æu morati da naðem svoj put, i ona da me vodi.
É difícil não achar o beisebol romântico.
Teško je ne biti romantièan prema bejzbolu.
Como podem não achar o beisebol romântico?
Ti mi pomažeš da se setim kako je to biti menadžer u bejzbolu.
Vamos lá, você está a um passo de achar o DNA que confere.
Хајде, само те једна огреботина дели до савршеног ДНК поклапања.
Noite passada, como quase todas as noites, entrei na floresta para tentar achar o canalha que levou o meu filho.
Prošle noæi, kao skoro svake noæi pre toga, otišla sam u šumu da pokušam da naðem kopile koje mi je uzelo sina.
Preciso achar o meu irmão e a minha mãe.
Moram da pronaðem mog brata i moju majku.
Vocês me pediram para achar o 14º membro da Companhia... e eu escolhi o Sr. Bolseiro.
Zamolio si me da pronaðem 14. èlana ove družine, a ja sam odabrao g. Baginsa.
O resto vem conosco para achar o corpo do Beans.
Остали иду са нама да проверимо тело г. Бинса.
Quero que saibam que vou achar o responsável.
Znajte da æu naæi onoga ko je odgovoran za to.
O que significa que cabe a você nos ajudar a achar o submarino.
Što znaèi da je na vama pomoæi nam pronaæi podmornicu.
Ele está na oitava série, consegue achar o caminho de casa se quiser.
Ide u osmi razred, i može sam da doðe kuæi.
Está bem, deixe-me achar o mago... e acabar logo com isso.
Okej, samo da naðem èarobnjaka, pa da ovo napokon proðe.
Vamos tomar a plataforma e achar o Batroc.
Проверићу палубу и наћи ћу Батрока.
Precisamos achar o Lancelot, mas alguém tem que assegurar que ela não saia.
Moramo naæi Lanselota ali neko se mora postarati da ona ne izaðe.
E agora que minha irmã está morta, só consigo pensar em achar o bichinho de pelúcia e colocá-lo nos braços dela.
Sad kad mi je sestra umrla, stalno mislim na to da treba da naðem tu ajkulu i stavim joj na grudi.
Eles acreditam que você é a chave para achar o seu pai.
Veruju da si ti kljuè za pronalazak tvog oca.
Estou tentando achar o meu caminho de volta.
I ja pokušavam da se vratim.
Seu trabalho é achar o inimigo, então você vê o inimigo.
Vaš posao je da pronaðete neprijatelja, pa vi vidite neprijatelja.
Tudo que quero é te ajudar a achar o Sam.
Želim da ti pomognem da naðeš Sema.
Se você achar o Max, eu serei a sua melhor amiga!
Ako naðeš Maksa, biæu tvoj najbolji prijatelj!
Estamos bem, podemos achar o caminho para casa.
Mi smo dobro. Možemo naæi put do kuæe.
Vamos achar o Max antes daquele coelho.
Sada naðimo Maksa pre onog zeca.
Se quiser a gravação, ajude a achar o sr. Otterton, ou só vai vender patolé no refeitório da prisão.
I ako želiš ovu olovku pomoći ćeš mi da pronađem tu jadnu nestalu vidru, ili će jedino mesto na kojem ćeš prodavati sladoled biće zatvorska kafeterija.
Sem a lanterna de Faraday, ninguém pode achar o vírus.
Bez Faradejevog pokazivaèa niko ne može pronaæi virus.
Você precisará dos planos, o projeto da Estrela da Morte para achar o reator.
Trebaæe vam planovi. Strukturalni planovi Zvezde smrti, da naðete reaktor.
E precisamos achar o transmissor que está reunindo todas peças.
Како би тамо дошли, морали би скакати на сваки ванземаљски комад.
Vamos achar o depósito dele e detonar com um Hellfire.
Naæiæemo njegovo skladište i sravniæemo ga sa zemljom koristeæi Helfajer raketu.
Por favor... não sei como achar o labirinto.
Molim te. Ne znam da naðem lavirint.
Ela cavou pelo lado de fora até achar o cano de drenagem.
Kopala je napolju dok nije naišla na odvodnu cev.
SÓ PESSOAS AUTORIZADAS - Lá que vamos achar o arquivo secreto.
Тамо ћемо наћи тајни досије о новој куци.
De alguma forma, o que nós devemos fazer é dar um passo atrás nessas situações, como a velha sábia, olhar a situação com novos olhos e achar o 18º camelo.
Nekako, ono šta treba da uradimo je da izađemo iz tih situacija, kao ta mudra starica, da pogledamo situaciju svežim očima i pronađemo 18. kamilu.
Agora achar o 18º camelo nos conflitos mundiais tem sido a paixão da minha vida.
Nalaženje 18. kamile u svetu konflikata je moja životna strast.
Você só está procurando a fumaça para poder seguir o caminho de volta a uma casa em chamas, para achar o garoto que perdeu tudo no fogo e ver se pode salvá-lo.
Tražiš dim čiji ćeš trag pratiti nazad do kuće koja gori, kako bi našla dečaka koji je u vatri izgubio sve, da vidiš da li možeš da ga spasiš.
E para conseguir sair debaixo dela, achar o caminho para nos encontrar, temos que entender como isso nos afeta e como isso afeta o modo como educamos nossos filhos, como trabalhamos, como vemos uns aos outros.
I da bismo mu izmakli, da bismo se vratili jedni drugima, moramo razumeti kako on utiče na nas, i kako utiče na naše roditeljstvo, na naš posao, na način na koji vidimo jedni druge.
Número do caso...] E aquilo podia ter sido o fim da história, mas eu me lembrei que qualquer coisa, todas as coisas, até mesmo algo tão banal quanto sair de um carro, pode ser divertido se achar o jogo certo.
I to bi možda bio kraj priče, ali sam se setio da bilo šta - sve - čak i nešto svakidašnje poput izlaska iz auta, može da bude zabavno, ako nađete pravu igru.
8.6257331371307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?